[English From Games] Dissidia Final Fantasy Opera Omnia ตอนที่ 2 : โลกใบที่เรารู้จัก

2,007 views
Share

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ ในครั้งนี้ผมจะพาผู้เล่นมาพบกับเกม Dissidia Final Fantasy Opera Omnia เป็นเกมที่ผู้เล่นจะได้ออกรวบรวมพรรคพวกที่เป็นตัวละครเด่นๆ จากซีรี่ส์ไฟนอลแฟนตาซี เรามาดูว่าเกมนี้มีสำนวนอะไรที่น่าสนใจให้เราได้เรียนรู้กัน

โลกใบที่เรารู้จัก

หลังจากที่นักรบแห่งแสงและพรรคพวกออกเดินทางมาเพื่อปิดประตูมิติ ในที่สุดพวกเขาก็สามารถปิดประตูมิติบานแรกได้สำเร็จ

ดูสิ! เราปิดประตูมิติได้แล้วขอรับ ขอรับ คุโป๊ะ!

ตอนนี้เราไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับสัตว์ประหลาดพวกนั้นอีกแล้วล่ะครับ

ไม่หรอก วีวี่ เธอลืมไปแล้วเหรอว่ามันมีประตูมิติแบบนี้อีกมากมายเลย

ใช่เลย ขอรับ คุโป้! พวกมันโผล่ขึ้นมาเต็มไปหมดเลย

และนี่คือหน้าที่ของพวกเราที่จะต้องปิดประตูมิติพวกนั้นให้หมดสินะ

ท่านไม่ได้สู้โดยลำพังหรอกนะขอรับ! เราจะหาคนที่จะช่วยพวกเราไปตลอดเส้นทางเลยล่ะขอรับ คุโปะ!

เฮ้!

ผู้ชายคนนั้นเป็นเพื่อนของเจ้าหรือ?

คุณครับ! เราอยู่ตรงนี้!

ขอโทษทีนะ! พอดียุ่งๆ กับการสำรวจพื้นที่น่ะ

ท่านพบอะไรไหมขอรับ คุโป๊ะ?

แน่นอน มันมีประตูมิติบิ๊กเบิ้มอยู่ข้างหน้า พนันได้เลยว่าไอ้พวกปีศาจทั้งหลายมันไต่ออกมาจากรูนั้นแน่นอน

คุโปะโป้! ว่ายังไงนะขอรับ นี่เราเพิ่งปิดไปประตูนึง แล้วท่านเพิ่งจะบอกเราว่ามันมีอีกประตูหนึ่ง ที่ใหญ่กว่านี้อยู่ใกล้ๆ นี่หรือขอรับ!?

น่าเศร้านะขอรับ คุโปะ… เอาล่ะ ผมหวังว่าไม่มีอะไรที่พวกเราจะทำไม่ได้ หากพวกเราร่วมมือกันนะขอรับ!

เมื่อเรากำจัดประตูมิติพวกนั้นจนหมดแล้ว เราจะสามารถกลับไปยังโลกของเราได้ใช่ไหม?

ใช่เลยครับ ผมมั่นใจ! นั่นคือสาเหตุว่าทำไมพวกเราต้องทำเต็มที่เพื่อช่วยพวกเขาไงครับ!

มันต้องอย่างนั้นสิขอรับ คุโป! ตอนนี้ท่านแซชกลับมาแล้ว เราเดินหน้าต่อแล้วไปปิดประตูมิติบานต่อไปกันเถอะขอรับ!

เมื่อเรื่องราวทั้งหมดจบลง…

ข้ากังวลใจเหลือเกินว่าจะมีโลกให้ข้าได้เดินทางกลับไป…

หลังจากที่เดินทางต่อไปได้ไม่นาน ก็ปรากฎกายมนุษย์ปริศนาคนหนึ่งเดินมายังที่ของพวกเขา และจ้องมองพวกเขาในขณะที่กำลังเดินทางไป

พวกหนูสกปรก

ยิ่งพวกมันรู้น้อยเท่าไหร่ ทุกอย่างก็เป็นไปตามแผน ไม่นานพวกมันจะต้องทำตามที่ฉันวางไว้

โอ้ มันจะเป็นการแสดงที่น่าตื่นเต้นอะไรเช่นนี้นะ!

———————————————

สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่เกม Dissidia Final Fantasy Opera Omnia สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี good grief, that’s the spirit และ dance to the beat of the drum
สำนวนแรกในวันนี้คือ good grief แปลว่า น่าเศร้าจริงๆ
ตัวอย่างการนำไปใช้
He’s been arrested for theft – Good grief!
เขาถูกจับข้อหาขโมย น่าสงสารจริงๆ
———————————————
สำนวนที่สอง คือ that’s the spirit แปลว่า มันต้องอย่างนั้น
ตัวอย่างการนำไปใช้
Peter : We have to fight no matter we win or lose!
Coach : That’s the spirit! Let’s show them what we’ve got!
ปีเตอร์ : เราต้องสู้ ไม่ว่าจะแพ้หรือชนะ!
โค้ช : มันต้องอย่างนั้นสิ! ออกไปโชว์พวกมันหน่อยว่าเรามีดีแค่ไหน!
———————————————
สำนวนสุดท้าย คือ dance to the beat of the drum แปลว่า เป็นไปตามแผนที่วางไว้
ตัวอย่างการนำไปใช้
He’s very cunning! He makes everyone dances to the beat of his drum.
เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์มาก เขาทำให้ทุกคนเต้นไปตามแผนที่เขาวางไว้
———————————————
จบแล้วครับสำหรับเกม Dissidia Final Fantasy: Opera Omnia ตอนที่ 2 : โลกใบที่เรารู้จัก หลังจากนี้จะเป็นอย่างไรต่อไป มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

 

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

[Preview] Stellar Blade Demo
[Review] Solo Leveling: Arise เกมสุดมันส์จากเว็บตูนยอดฮิตที่มีให้เล่นแล้ววันนี้ทั้งบนพีซีและมือถือ
ปังมากแม่!! ครบรอบ 6 ปี PUBG MOBILE ชวนฉลองด้วยท่าเต้นกินไก่ Victory Dance
[Review] Final Fantasy 7 Rebirth
พาส่องของใหม่ The Finals อัปเดต Season 2 สุดเร้าใจ
[Review] Skull and Bones