[English From Games] Dissidia Final Fantasy Opera Omnia ตอนที่ 3 : การพบเจอที่ไม่คาดคิด

2,124 views
Share

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกม ในครั้งนี้ผมจะพาผู้เล่นมาพบกับเกม Dissidia Final Fantasy Opera Omnia เป็นเกมที่ผู้เล่นจะได้ออกรวบรวมพรรคพวกที่เป็นตัวละครเด่นๆ จากซีรี่ส์ไฟนอลแฟนตาซี เรามาดูว่าเกมนี้มีสำนวนอะไรที่น่าสนใจให้เราได้เรียนรู้กัน

การพบเจอที่ไม่คาดคิด

ค้างคาวน่ารังเกียจพวกนั้นเกือบจะจัดการเราได้แล้ว มันหลบทุกการโจมตีได้หมดเลย

นั่นคือสาเหตุว่าทำไมเราต้องการพรรคพวกให้มากที่สุดไงล่ะขอรับ คุโปะ!

ดูนั่นสิครับ – มีใครบางคนอยู่ตรงนั้น

นั่นใครน่ะ!?

ด-เดี๋ยวขอรับ คุโป๊ะ! เอาหมัดของคุณลงไปก่อน! เรามาดีขอรับ!

…พวกนายดูไม่เป็นอันตรายนะ

เราไม่, แต่เราไม่ว่าเธอหรอกนะที่เธอจะเผ่นแน่บไป ดูดิ มูเกิ้ลพูดได้งี้, อัศวินงี้..

นาย ดูค่อนข้าง… ปกติที่สุด นี่มันที่ไหนกัน?

ข้าไม่สามารถบอกเจ้าได้อย่างชัดเจนนัก แต่ในตอนนี้สิ่งที่ข้าบอกเจ้าได้คือ ไม่มีใครในหมู่พวกเราเลยที่มาจากดินแดนแห่งนี้

เธอหมายถึง… นี่ไม่ใช่โลกของฉันงั้นเหรอ?

ไม่เลย ที่นี่มันอันตรายมากสำหรับหญิงสาวเอวบางร่างน้อยอย่างเธอที่จะไปไหนมาไหนคนเดียวนะ

ฉันไม่ได้มาคนเดียว เพื่อนฉันก็มาด้วย แต่เราเพิ่งแยกจากกันเมื่อกี้นี้

ฉันกำลังตามหาพวกเขา แต่ก็มาเจอกับสัตว์ประหลาดพวกนั้นซะก่อน

คุโปะ… ดินแดนแห่งนี้ก็เคยสงบสุขมาก่อน จนเมื่อไม่นานมานี้เอง…

มันเริ่มจากการที่มิติที่บิดเบี้ยวเกิดขึ้น แล้วพวกสัตว์ร้ายพวกนั้นก็เริ่มที่จะคุกคามพวกเรา

แต่ผมก็มีความหวังว่าความสงบสุขจะกลับคืนมาด้วยพลังแห่งแสงขอรับ คุโป้!

เป็นไปได้ว่า ผู้หญิงคนนี้ก็มีพลังแห่งแสงเช่นกัน

ใช่! ใช่เลย แน่นอน ขอรับ คุโป๊!

บางที คุณอาจจะมาร่วมกับพวกผมนะครับ

หืม… ได้ บางทีฉันก็คิดว่าอย่างนั้นนะ

แล้วก็ไม่แน่ว่าบางทีฉันอาจจะหาเพื่อนฉันเจอก็ได้

ยินดีต้อนรับขอรับ คุโป้ มันดูเหมือนว่าท่านจะสามารถจัดการกับพวกโครงกระดูกได้ด้วยหมัดของท่านนะขอรับ!

นี่มันเจ๋งมากเลยขอรับ! จำนวนคนของเราเพิ่มขึ้นอีกแล้ว และอีกไม่นานเราจะปิดช่องมิติเหล่านั้นได้เร็วกว่าที่เคยขอรับ!

—————————————————

สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่เกม Dissidia Final Fantasy: Opera Omnia สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี lower your fists, We mean you no harm และ faster than ever before
สำนวนแรกในวันนี้คือ lower your fists สามารถใช้กับอาวุธชนิดอื่นๆ ได้ เช่น lower your gun, lower you weapon เป็นต้น โดยแปลว่า วาง … ลง
ตัวอย่างการนำไปใช้
This is police! Lower your gun or you’ll die!
นี่คือตำรวจ! วางอาวุธลงซะ หรือตาย!
—————————————————
สำนวนที่สอง คือ We mean you no harm สามารถเปลี่ยนประธานของประโยคได้ เช่น I mean you no harm, She mean you no harm ซึ่งแปลได้หลากหลาย เช่น มาด้วยเจตนาดี ไม่ทำร้าย…
ตัวอย่างการนำไปใช้
Don’t worry, he means you no harm. He comes to help us.
ไม่ต้องเป็นห่วงไป เขาไม่ทำร้ายคุณหรอก เขามาช่วยเรา
—————————————————
สำนวนสุดท้าย คือ faster than ever before มาจากคำว่า faster than before แต่การใส่ ever ลงไป ทำให้ประโยคนี้มีน้ำหนักมากขึ้น แปลว่า เร็วขึ้นกว่าเดิมมากๆ
ตัวอย่างการนำไปใช้
With your help, we can finish this project faster than ever before.
ด้วยความช่วยเหลือของคุณ โครงงานของเราจะเสร็จเร็วขึ้นกว่าเดิมมากๆ
—————————————————
จบแล้วครับสำหรับเกม Dissidia Final Fantasy Opera Omnia ตอนที่ 3 : การพบเจอที่ไม่คาดคิด หลังจากนี้จะเป็นอย่างไรต่อไป มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

 

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

[Preview] Stellar Blade Demo
[Review] Solo Leveling: Arise เกมสุดมันส์จากเว็บตูนยอดฮิตที่มีให้เล่นแล้ววันนี้ทั้งบนพีซีและมือถือ
ปังมากแม่!! ครบรอบ 6 ปี PUBG MOBILE ชวนฉลองด้วยท่าเต้นกินไก่ Victory Dance
[Review] Final Fantasy 7 Rebirth
พาส่องของใหม่ The Finals อัปเดต Season 2 สุดเร้าใจ
[Review] Skull and Bones