English From Games : Blazblue Revolution Reburning ตอนที่ 1 : มัจจุราชและกระต่ายน้อย

3,527 views
Share

EFG BRR1_head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ วันนี้ผมจะพาทุกท่านเข้าสู่โลกของ Blazblue Revolution Reburning เรามาติดตามพร้อมกับเรียนรู้ภาษาอังกฤษไปพร้อมกันครับ

เหตุการณ์ในโลกใบนี้ไม่เหมือนโลกอื่นทั่วไป โลกใบนี้มีชะตากรรม ที่ต้องจบลงด้วยการถูกทำลาย และจะเป็นเช่นนี้เรื่อยไปตราบชั่วกัลปาวสาน แต่ในที่สุดก็มีโนเอลที่มาช่วยเหลือแร็กน่าไว้ได้ทำให้วังวนนี้ถูกทำลายลง และนี่คือจุดเริ่มต้นของเรื่องราวในโลกใบนี้…

Narrator : For so long…
ผู้บรรยาย : นานมาแล้ว…

1_BB 1

Narrator : This world had been looping in time, due to the [Takamagahara System] which was managing it.
ผู้บรรยาย : โลกวนเวียนอยู่ในวัฏจักรกาลเวลาที่ไม่สิ้นสุด ด้วย [ระบบทากะมากะฮาระ] คอยควบคุมอยู่

Narrator : No matter how many times the world repeated itself.
ผู้บรรยาย : ไม่ว่าจะกี่ครั้ง โลกยังคงไว้ซึ่งวัฏจักเดิมของมัน

Narrator : There was one result that wouldn’t change.
ผู้บรรยาย : มีผลลัพธ์ที่ไม่เคยเปลี่ยนแปลง1_BB 2

Narrator : In the very end, those two would fall into [Cauldron].
ผู้บรรยาย : ตอนจบของเรื่องราว ทั้งสอง (แร็กน่า และนิว) จะตกลงไปใน [คัลดรอน]

Narrator : Upon falling into the cauldron.
ผู้บรรยาย : การตกลงไปในคัลดรอนของทั้งสอง1_BB 3

Narrator : The two morphed into the [Black Beast].
ผู้บรรยาย : ทั้งสองได้รวมร่างกลายเป็น [แบล็คบีสท์]1_BB 4

Narrator : It was none other than her help to [Ragna].
ผู้บรรยาย : คนที่ช่วยเหลือ [แร็กน่า] ไว้ก็เป็นเธอ (โนเอล) นั่นเองไม่ใช่ใครอื่น

Narrator : That broke us free from Takamagahara’s infinite loop.
ผู้บรรยาย : นั่นทำให้เราเป็นอิสระจากวังวนที่ไม่สิ้นสุดของทากะมากะฮาระ1_BB 5

Narrator : At that moment, she was select as the new [Successor to the Azure].
ผู้บรรยาย : ในเวลานั้นเอง เธอได้ถูกเลือกเป็น [ผู้สืบทอดตำแหน่งแห่งแอซซัวร์]

Narrator : The new ‘eye’.
ผู้บรรยาย : ‘ดวงตา’ ดวงใหม่1_BB 6

Narrator : So the story begins…
ผู้บรรยาย : ดังนั้นเรื่องราวจึงเริ่มต้นขึ้น

ฉากตัดมาที่ชายผู้มีผมสีขาว ใส่เสื้อสีแดง กางเกงสีดำ เดินเข้ามาพร้อมดาบสีเงินเล่มใหญ่ เข้ามาในสถานที่ที่มีชื่อว่าไลบราเรี่ยม ยามเข้ามาขัดขวางชายผู้นั้นไว้

Guard : This is the restricted area of Librarium Tenth Division. Please back away immediately!
ยาม : ที่นี่คือพื้นที่ควบคุมของไลบราเรี่ยมแผนกที่สิบ กรุณาออกไปเดี๋ยวนี้1_BB 7

Guard : Stop! Or we will attack!
ยาม : หยุด! หรือจะให้เราโจมตี!1_BB 8

ชายผู้นั้นไม่หยุดทำให้ยามที่อยู่ภายในไลบราเรี่ยมแผนกที่สิบพากันออกมาขัดขวางไว้

Guard : This place is a branch of the Librarium!
ยาม : ที่นี่คือสาขาของไลบราเรี่ยม

Guard : You arrogant fool! Arrest him!
ยาม : เจ้าโง่ จับมัน!

ไม่ว่าอย่างไรยามเหล่านั้นไม่สามารถหยุดยั้งชายผู้นั้นได้ เมื่อยามถูกกำจัดหมดไป ชายผู้นั้นกลับออกมาภายนอก และได้ยินเสียงของผู้หญิงดังขึ้น1_BB 9

Rachel : Fool! You have defeated an abandoned branch of the Lirarium, so what?
เรเชล : เจ้าโง่! นายทำลายสาขาของไลบราเรี่ยมที่ถูดทอดทิ้ง แล้วได้อะไร?

Ragna : Who’s there?!
แร็กน่า : นั่นใคร?!

Rachel : What? You didn’t recognize the voice of Rachel Alucard?
เรเชล : อะไร? นายจำเสียงของเรเชล อาลูคาร์ดไม่ได้หรือ?1_BB 10

Ragna : Oh… It’s you, little rabbit. Patronizing as ever.
แร็กน่า : โอ้ เธอนั่นเอง แม่กระต่ายน้อย จุ้นเหมือนเดิมเลยนะ1_BB 11

Rachel : And what about you? Called by the name of ‘Grim Reaper’,
เรเชล : แล้วนายล่ะ? มัจจุราช

Rachel : with the highest rewards in history on your head, aren’t you proud?
เรเชล : พร้อมกับค่าหัวที่แพงที่สุดในประวัติการณ์ นายไม่ภูมิใจหรือ?

Rachel : You are too weak to destroy the Librarium, and you stand no chance against Yumi Terumi.
เรเชล : นายอ่อนแอเกินไปที่จะทำลายไลบราเรี่ยม และนายก็ไม่มีทางที่จะเอาชนะยูมิ เทรุมิ ได้หรอก1_BB 12

Rachel : As an inferior creature, stop being so arrogant.
เรเชล : ในฐานะเป็นทาสที่ต่ำต้อย หยุดทำตัวโอหังได้แล้ว

Rachel : Wait, I think this inferior creature should be called Mr.Ragna the Bloodedge, right?
เรเชล : เดี๋ยวนะ ฉันคิดว่าทาสที่ต่ำต้อยตัวนี้ต้องเรียกว่า คุณ แร็กน่า เดอะบลัดเอจ ใช่ไหม?

Ragna : Smooth talk… you better watch that mouth of yours.
แร็กน่า : พูดได้เก่ง นายควรระวังคำพูดของนายให้มากกว่านี้นะ

Rachel : Or what? This place is crowded with bounty hunters who want you dead.
เรเชล : แล้วไง? แถวนี้มีแต่นักล่าค่าหัวที่ต้องการให้นายตาย1_BB 13

Ragna : Ha… little rabbit… so you are here to warn me, but I won’t say thank you.
แร็กน่า : ฮ่า… กระต่ายน้อย… เธอมาที่นี่เพื่อเตือน แต่ฉันไม่ขอบคุณหรอกนะ

Rachel : I don’t need your gratitude. Just watch out for those bounty hunters, got it?
เรเชล : ฉันไม่ต้องการให้นายสำนึกบุญคุณ แค่ระวังตัวให้มาก เข้าใจไหม?

ก่อนที่เรเชลจะได้พูดอะไรอีก เหล่านักล่าค่าหัวย่างกรายเข้ามาหมายเอาชีวิตแร็กน่า โดยหนึ่งในนักล่าค่าหัวดูแตกต่างจากนักล่าค่าหัวคนอื่นๆ เพราะนักล่าค่าหัวผู้นั้นไม่ใช่มนุษย์…

————————————
สำหรับสกู๊ป English from Games ในครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่โลกของเกม Blazblue Revolution Reburning ในตอนที่ 1 : มัจจุราชและกระต่ายน้อย สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี in the very end, none other than และ as ever ครับ
สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า in the very end ใช้เพื่อบ่งบอกว่าเรื่องราวที่ดำเนินมายาวนานก็มาถึงจุดสิ้นสุด โดยคำนี้จะแปลว่า ท้ายที่สุดแล้ว
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
In the very end, the argument between Alan and Kimiko has ended.
ท้ายที่สุดแล้ว การโต้เถียงกันระหว่างคุณอลันและคิมิโกะก็สิ้นสุด
————————————
สำหรับสำนวนที่สองคือคำว่า none other than ใช้เพื่อเน้นถึงบุคคลหรือสิ่งของที่ต้องการ แปลได้ว่า ไม่ใช่ใครอื่น
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
The people who love us the most are none other than out parents.
คนที่รักเรามากที่สุดไม่ใช่ใครอื่น คือพ่อแม่เรานั่นเอง
————————————
สำนวนสุดท้ายคือ as ever ครับ เป็นศัพท์ที่ใช้เน้นว่าสิ่งที่กำลังพบ หรือสิ่งที่เขาเป็นมันเหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยน แปลว่า เช่นเคย
ตัวอย่างการนำไปใช้ครับ
He is talkative as ever.
เขาเป็นคนพูดเก่งเหมือนเดิมเลย
————————————
จบแล้วครับสำหรับตอนแรกของ Blazblue Revolution Reburning ในตอนที่ชื่อว่า มัจจุราชและกระต่ายน้อย ในคราวหน้าแร็กน่าต้องพบกับนักล่าค่าหัวคนใด มาค้นหาคำตอบไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games วันนี้ สวัสดีครับ

Higashi

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

SEGA เปิดตัวเกมมือถือใหม่จาก SONIC THE HEDGEHOG อย่าง SONIC RUMBLE
PlayPark X AIS Points ใช้ 1 คะแนน แลกรับโค้ด เลือกรับไอเทมจาก 7 เกมในเครือ
Summoners War จัดกิจกรรมพิชิต 100 ภารกิจ ฉลองเปิดเกมครบ 10 ปี!
‘Solo Leveling: ARISE’ เปิดอย่างเป็นทางการทั่วโลกแล้ววันนี้! ทั้งบนมือถือ และ PC ผู้เล่นกว่า 15 ล้านคนที่ลงทะเบียนล่วงหน้ามา สามารถเลเวลอัปและเริ่มต้นการผจญภัยได้แล้ว
Wandering Ark ดีดมันส์ทะลุจอได้แล้ววันนี้ กิจกรรมต้อนรับเปิด CBT แบบจัดเต็ม!
TSX by Astronize อัปเดตใหญ่ขุนพลและอาวุธพิเศษ พร้อมโบนัสเควสรายวันยิ่งเล่น! ยิ่งคุ้ม!