[English From Games] The Surge ตอนที่ 1 : ยินดีต้อนรับสู่ครีโอ

3,491 views
Share

Surge1_head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ ในครั้งนี้ผมจะพาผู้เล่นมาพบกับเกมที่ได้ชื่อว่าเป็น Darxk Souls แบบ Sci-Fi เกมนี้มีชื่อว่า The Surge เรามาดูกันครับว่าเกมนี้จะมีสำนวนอะไรที่น่าสนใจให้เราได้มาเรียนนรู้กันครับ
————————————————
Surge1_01Narrator : The ancient Greeks once said,
ผู้บรรยาย : ชาวกรีกโบราณได้กล่าวเอาไว้
Surge1_02Narrator : “A society grows great when old men plant trees whose shade they know they shall never sit in.”
ผู้บรรยาย : “สังคมจะเติบโตอย่างรวดเร็วเมื่อคนชราปลูกต้นไม้ที่พวกเขารู้ว่าพวกเขาจะไม่ได้นั่งใต้ร่มเงาของมัน”
Surge1_03Narrator : We tend to forget about this, tend to be careless, but we have to rise to the task together.
ผู้บรรยาย : พวกเราพยายามที่จะลืมสิ่งเหล่านี้ พยายามที่ไม่กังวล แต่พวกเราจะต้องมาร่วมมือกัน

Narrator : It’s up to all of us to sow those seeds, and it’s up to us to nurture them towards growth.
ผู้บรรยาย : มันขึ้นอยู่กับพวกเราที่จะหว่านเมล็ดพันธุ์เหล่านั้น, และมันขึ้นอยู่กับพวกเราที่จะเอาใจใส่พวกมัน
Surge1_04Narrator : CREO is not just another company.
ผู้บรรยาย : ครีโอไม่ใช่เพียงบริษัทอีกบริษัทเท่านั้น

Narrator : With project Resolve, we are building the path to the future.
ผู้บรรยาย : ด้วยโครงการริโซล์ฟ, พวกเรากำลังสร้างเส้นทางแห่งอนาคต
Surge1_05Narrator : Follow us into a new era.
ผู้บรรยาย : ตามพวกเราไปยังยุคสมัยใหม่
Surge1_06Narrator : A Utopia for all mankind.
ผู้บรรยาย : ดินแดนในฝันสำหรับทุกคน

Narrator : With every launch we’re healing our planet. Restoring its natural shield.
ผู้บรรยาย : ทุกๆ การดำเนินการ เรากำลังรักษาโลกของเรา ฟื้นฟูเกราะป้องกันตามธรรมชาติของมัน

Narrator : A return to the green world we remember, where our children can once more play in the sun.
ผู้บรรยาย : การกลับมาของโลกสีเขียวที่เราจดจำได้ ที่ที่ลูกของเราสามารถวิ่งเล่นใต้แสงอาทิตย์ได้อีกครั้ง
Surge1_07Narrator : Resolve is not only revitalizing the Earth, but its people, too.
ผู้บรรยาย : รีโซล์ฟไม่ได้ให้ชีวิตใหม่แก่โลกเท่าน้น แต่ยังให้ชีวิตใหม่แก่ผู้คนบนโลกด้วยเช่นกัน
Surge1_08Narrator : We’ve all dreamed of it, and now CREO is making it a reality.
ผู้บรรยาย : เราฝันถึงมัน และในตอนนี้ครีโอกำลังทำฝันนั้นให้เป็นจริง

Narrator : Together we’re strong.
ผู้บรรยาย : ร่วมมือกัน เราจะแข็งแกร่ง
Surge1_09Narrator : Together we can make a change.
ผู้บรรยาย : ร่วมมือกัน เราสามารถเปลี่ยนแปลงได้
Surge1_10Narrator : Unleash your potential, with us.
ผู้บรรยาย : ปลดปล่อยความสามารถของคุณไปกับพวกเรา
————————————————
สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่โลกที่ล่มสลายของเราในเกม The Surge สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มี not only… but, dream of และ make it real
สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า not only… but สำนวนนี้แปลว่า ไม่ใช่เพียง… แต่…
ตัวอย่างการนำไปใช้
Liza : Why did you rob the bank?
Lopez : I done this not only for money, but for our family!
ลิซ่า : เธอปล้นธนาคารทำไม?
โลเปซ : ฉันทำไปไม่ใช่เพียงเพื่อเงิน แต่เพื่อครอบครัวของเรา!
————————————————
สำหรับสำนวนที่สองคือคำว่า dream of… แปลว่า ฝันถึง
ตัวอย่างการนำไปใช้
Everyone dreams of the world without conflict… Hope one day it will be not just a dream.
ทุกคนฝันถึงโลกที่ไร้ความขัดแย้ง… หวังว่าวันหนึ่งมันจะไม่ได้เป็นเพียงความฝัน
————————————————
สำนวนสุดท้ายคือ make it real แปลว่า ทำให้เป็นจริง
ตัวอย่างการนำไปใช้
Tongchai : I want to be a billionaire…
Wantanee : Then make it real! Start with learn how to save your money.
ธงชัย : ฉันอยากเป็นมหาเศรษฐี
วันทนีย์ : ทำให้เป็นจริงสิ! เริ่มจากการเรียนรู้การออมเงินของนายไง
————————————————
จบแล้วครับสำหรับเกม The Surge ในตอนที่ 1 : ยินดีต้อนรับสู่ครีโอ ในครั้งหน้าเรื่องราวจะเป็นอย่างไรต่อไป มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

[Review] Dragon’s Dogma II
[Review] Rise of the Ronin
[Review] Persona 3 Reload
[Preview] Stellar Blade เวอร์ชั่น Demo ก่อนเปิดให้โหลดทดสอบจริงวันนี้
[Review] Solo Leveling: Arise เกมสุดมันส์จากเว็บตูนยอดฮิตที่มีให้เล่นแล้ววันนี้ทั้งบนพีซีและมือถือ
ปังมากแม่!! ครบรอบ 6 ปี PUBG MOBILE ชวนฉลองด้วยท่าเต้นกินไก่ Victory Dance