[English From Games] Dragon Quest Heroes 2 ตอนที่ 4 : ออกเดินทาง

1,113 views
Share

4DQH2_headยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ ในครั้งนี้ผมจะพาผู้เล่นมาพบกับเกม Dragon Quest ที่มาในรูปแบบแตกต่างไปจากปกติ คือมาแบบมุโซ หรือเดินหน้าลุยนั่นเอง เกมนี้มีชื่อว่า Dragon Quest Heroes 2 ครับ เรามาดูว่าเกมนี้มีสำนวนอะไรที่น่าสนใจให้เราได้เรียนรู้กันครับ

หลังจากที่ลาซาเรลและเทเรซารู้ว่ามีพวกตูนีเซียบุกโจมตีเมือง พวกเขาทั้งสองกลับไม่หนี แต่ออกไปต่อสู้เพื่อช่วยปกป้องประชาชนคนอื่นๆ อย่างไรก็ตามทั้งคู่ต้องพบกับสัตว์ประหลาดขนาดยักษ์ที่มีรูปร่างเหมือนมังกรตัวอ้วนขนาดใหญ่ ทั้งสองไม่สามารถสู้ได้จนกระทั่งมีนักสู้สาวปริศนาออกมาช่วยพวกลาซาเรลจนเอาชนะได้ ทั้งสามถูกเรียกตัวเข้าไปพบกับพระราชาของเมือง
4DQH2_1 4DQH2_2 4DQH2_3 4DQH2_4Soldier : If you will forgive the intruder, we bring the warriors who repelled the Dunisians, as per your command.
ทหาร : ขออภัยครับท่าน เราได้นำนักรบคนที่ขับไล่พวกตูนีเซียมาตามคำสั่งของท่านแล้วครับ
4DQH2_5King : So it was you who delivered the citizens of Harba from peril.
พระราชา : เป็นพวกเจ้าเองหรือที่ช่วยให้ประชาชนของฮาร์บาพ้นภัย

King : You have my heartfelt thanks.
พระราชา : ข้าขอขอบคุณพวกเจ้าจากใจจริง
4DQH2_6Lazarel : Ah! Don’t mentioned it, big man! All in a day’s work for the like of us!
ลาซาเรล : อ้า! ไม่เป็นไรหรอกเจ้าตัวใหญ่! เป็นสิ่งที่เราทำเป็นปกติอยู่แล้ว!

Teresa : Seriously? That’s the king you’re talking to, you idiot!
เทเรซา : บ้าไปแล้วหรือไง? คนที่นายคุยด้วยน่ะคือพระราชานะ, เจ้าบ้า!

King : And who exactly are you, might I ask?
พระราชา : ข้าขอถามหน่อยเถิด แล้วพวกเจ้าเป็นใครกัน?
4DQH2_7Lazarel : I’m a student here in Harbar. I came from Dunisian to study at the Academy.
ลาซาเรล : พวกเราเป็นนักเรียนที่นี่ในฮาร์บา ผมมาจากตูนีเซียเพื่อมาเรียนในอคาเดมี

หลังจากที่ลาซาเรลบอกบ้านเกิดของตนไปทำให้ทหารและคนในห้องทุกคนเข้าใจผิดคิดว่าลาซาเรลเป็นสายลับให้ตูนีเซีย ในขณะที่ลาซาเรลและเทเรซากำลงตกที่นั่งลำบาก นักรบหญิงปริศนาคนนั้นจึงพูดขัดขึ้นมา
4DQH2_8 4DQH2_9??? : Think a moment: why would spied sent by Dunisia fight against their own arm?
??? : คิดสักนิดนึง ทำไมสายลับของตูนีเซียจะต้องสู้กับกองทัพของตัวเองด้วยล่ะ?

??? : It doesn’t make sense. These are not spies, they are heroes.
??? : มันไม่สมเหตุสมผลเลย พวกเขาไม่ใช่สายลับ พวกเขาคือวีรบุรุษ
4DQH2_10??? : I’m Desdemona, envoy of the High King of Accordia. I come at the behest of His Radiance himself.
??? : ข้าคือเดสเดโมนา ทูตของราชันย์แห่งแอคคอร์เดีย ข้ามาที่นี่ตามพระบรมราชโองการของราชาเรเดียน

เดสเดโมนาอธิบายว่าพระราชาของเธอส่งเธอมาเตือนเรื่องการบุกรุกของตูนีเซีย แต่เธอมาช้าไป พระราชาแห่งฮาร์บาขอให้เธอทำหน้าที่ไปขอความช่วยเหลือจากกษัตริย์ของเธอ ลาซาเรลและเทเรซาจะขอไปด้วย
4DQH2_11Lazarel : You have to let me come with you!
ลาซาเรล : เจ้าจะต้องให้ข้าไปด้วยนะ!

Lazarel : I just can’t stand by and do nothing while Dunisia and Harba tear each other apart!
ลาซาเรล : ให้ข้าอยู่เฉยๆ แล้วไม่ทำอะไรเลยในขณะที่ตูนีเซียกับฮาร์บากำลังจะฆ่ากันไม่ได้หรอก
4DQH2_12Teresa : Me neither! I’m coming too!
เทเรซา : ฉันก็เหมือนกัน! ฉันจะไปด้วย!

Desdemona : …Well, Your Majesty? Do we have your blessing?
เดสเดโมนา : เอาล่ะ ท่านพระราชา จะอนุญาตพวกเราหรือไม่?
4DQH2_13King : Very well, Lady Desdemona. Your two young friends may accompany you on your mission.
พระราชา : ได้เลย คุณหญิงเดสเดโมนา เพื่อนวัยเยาว์ของเจ้าทั้งสองจะติดตามเจ้าไปในภารกิจนี้

จากนั้นเดสเดโมนา ลาซาเรล เทเรซา และฮีลิกส์ ออกเดินทางกลับไปยังแอคคอร์เดียร์ทันที
——————————————————–
สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่เกม Dragon Quest Heroes 2 สำนวนที่นำเสนอในวันนี้มีคำว่า deliver from, Don’t mentioned it และ have your blessing

สำนวนแรกในวันนี้คือ deliver from แปลว่า ช่วยให้ปลอดภัยจาก
ตัวอย่างการนำไปใช้
The Red Cross delivered us from the peril of the war.
สภากาชาดช่วยให้พวกเราปลอดภัยจากสงคราม
——————————————————–
สำนวนที่สอง คือ Don’t mentioned it แปลว่า ไม่เป็นไร จะใช้เมื่อมีคนมาขอบคุณเราครับ
ตัวอย่างการนำไปใช้
Sara : Thanks for helping me carry those bags! They’re very heavy…
Sukha : Don’t mentioned it!
สาระ : ขอบคุณที่ช่วยฉันขนกระเป๋าพวกนั้นนะ! มันหนักมากเลย…
สุขะ : ไม่เป็นไร!
——————————————————–
สำนวนสุดท้าย คือ have your blessing คำนี้จะมาจากคำว่า give someone one’s blessing for แปลว่า อนุญาต
ตัวอย่างการนำไปใช้
I’ll give you my blessing for your this project.
ฉันอนุญาตให้คุณทำโปรเจ็กต์นี้ได้
——————————————————–
จบแล้วครับสำหรับเกม Dragon Quest Heroes 2 ใน ตอนที่ 4 : ออกเดินทาง หลังจากนี้จะเป็นอย่างไรต่อไป การผจญภัยของพวกเขาจะอันตรายแค่ไหน อย่าลืมติดตามในเกมนะครับ ครั้งหน้าจะเป็นเกมใด มาติดตามไปพร้อมกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

Higashi

บทความที่เกี่ยวข้อง
Dragon Quest Heroes 2 ตอนที่ 1 : ลาซาเรล ฮีลิกซ์ และ เทเรซา
Dragon Quest Heroes 2 ตอนที่ 2 : บทกลอนแห่งคำทำนาย
Dragon Quest Heroes 2 ตอนที่ 3 : การประลอง

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

[Review] Dragon’s Dogma II
[Review] Rise of the Ronin
[Review] Persona 3 Reload
[Preview] Stellar Blade เวอร์ชั่น Demo ก่อนเปิดให้โหลดทดสอบจริงวันนี้
[Review] Solo Leveling: Arise เกมสุดมันส์จากเว็บตูนยอดฮิตที่มีให้เล่นแล้ววันนี้ทั้งบนพีซีและมือถือ
ปังมากแม่!! ครบรอบ 6 ปี PUBG MOBILE ชวนฉลองด้วยท่าเต้นกินไก่ Victory Dance