เปรียบเทียบให้ฟังทุกเวอร์ชั่น เพลงประกอบเกม Blade and Soul จากแต่ละเซิร์ฟเวอร์
…ทำร้ายจิตใจคนฟังเหลือเกิน!! กับผลงานเพลงมาสเตอร์พีซของโปรดิวเซอร์ที่ฮอตที่สุดในเวลานี้อย่าง “หนึ่ง จักรวาล” ที่ครั้งนี้เป็นการประกบคู่กับนักร้องสาวสวยพลังเสียงทรงพลังอย่าง “อิมเมจ สุธิตา” ในผลงาน “สายลมที่หลับใหล” หรือ Where the Wind Sleeps ซึ่งเป็นเพลงประกอบเกมออนไลน์ชื่อดังของเกาหลี Blade & Soul สุดยอดเกม MMORPG ที่มาแรงที่สุดในประเทศไทย
…ต้องยกให้พี่ “หนึ่ง จักรวาล” เป็นสุดยอดมือเปียโนของประเทศไทยจริงๆ กับการบรรเลงเพลงแสนหวานที่บวกกับพลังเสียของนักร้องสาว “อิมเมจ สุธิตา” ทำให้ฟังแล้วรู้สึกถึงสายลมที่มาพร้อมความเหงาจบใจเหลือเกิน เรียกได้ว่าไม่สงสารใจคนดูเลยทีเดียว โดยงานนี้พี่หนึ่งเองแกลงมือโปรดิวเซอร์เองทั้งหมดเล่นเอาสมกับเป็นที่จับตามองทั้งประเทศ แล้วเพื่อนๆ ละครับฟังแล้วรู้สึกอย่างไรกันบ้าง แล้วถ้ากำลังเล่นเกมนี้อยู่ละก็อย่าลืมเปิดฟังเพลงพร้อมกันเลยนะครับ ^^
สายลมที่หลับใหล (Where the Wind Sleeps – Thai Version) OST. Blade & Soul
อยู่ตรงนี้ใจฉันลอยไป ท่ามกลางลมพัดพริ้ว
ใต้แสงจันทร์ทรา หมู่เมฆลอยไกลออกไป
กลั้นหยดน้ำตาไว้ไม่ไหว แม้พยายามเพียงใด
มันไหลลงไป ตกสู่ท้องทะเลคราม
เธออยู่สูงและไกลเกินกว่า ที่ฉันจะเอื้อมถึง
ถึงแม้ว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้อยู่ไกลจากตัวฉันเลย
ใจของฉันมันเริ่มรู้สึก หม่นหมองและเดียวดาย
รักเราที่มาจากฟ้า กลายเป็นดั่งสายลมที่หลับใหล
ดั่งแม่น้ำที่กว้างเกินไป และฉันไม่เหลือใคร
มันสายเกินไป เจ็บลึกสุดหัวใจ
ต่อให้ฉันจะกุมมือเธอ และพยายามเท่าไหร่
ดวงตาคู่นั้น กลับมืดมิดไร้แสงดาว
เธออยู่สูงและไกลเกินกว่า ที่ฉันจะเอื้อมถึง
ถึงแม้ว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้อยู่ไกลจากตัวฉันเลย
ใจของฉันมันเริ่มรู้สึก หม่นหมองและเดียวดาย
รักเราที่มาจากฟ้า กลายเป็นดั่งสายลมที่หลับใหล
มองภาพเธอไกลออกไป
ดั่งสายลมได้พัดพา รักของฉันไปไกล
จากไปแสนไกล
เธออยู่สูงและไกลเกินกว่า ที่ฉันจะเอื้อมถึง
ถึงแม้ว่าความเป็นจริง เธอไม่ได้อยู่ไกลจากตัวฉันเลย
ใจของฉันยังคงรู้สึก หม่นหมองและเดียวดาย
รักเราที่มาจากฟ้า กลายเป็นดั่งสายลมที่หลับใหล
Producer : หนึ่ง จักรวาล เสาธงยุติธรรม
Lyrics : อุ๋งอิ๋ง กรกช เทพสิทธา
Artist : อิมเมจ สุธิตา ชนะชัยสุวรรณ
—————————————-———–-
เวอร์ชั่น เกาหลี
เวอร์ชั่นจีน
เวอร์ชั่นญี่ปุ่น