[English From Games] 100 ประโยคทองจากเกมชุดที่ 6 : ประโยคทองที่ 51-60

2,634 views
Share

6Quotes_head

ยินดีต้อนรับสู่สกู๊ป English From Games สกู๊ปที่ทำให้ทุกคนได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเกมครับ วันนี้ผมจะพาไปพบกับ 100 ประโยคทองจากเกมครับ โดยอ้างอิงมาจากเว็บไซต์ Gamesrader เรามาดูกันว่าประโยคทอง 10 ประโยคต่อมาจะมีความรู้อะไรที่น่าสนใจให้เราได้ศึกษากันบ้าง

6Quotes_1“Finish him!”
Mortal Kombat announcer, Mortal Kombat
“จัดการมันซะ!”
ผู้ประกาศในเกมมอทัล คอมแบท จากเกม มอทัล คอมแบท

6Quotes_2“A man chooses; a slave obeys.”
Andrew Ryan, BioShock
“เจ้านายเป็นผู้เลือก; ทาสต้องเชื่อฟัง”
แอนดรูว ไรอัน จากเกม ไบโอช็อค

6Quotes_3“We both said a lot of things that you’re going to regret.
But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.”
GLaDOS, Portal 2
“เราทั้งคู่พูดหลายสิ่งมากมายที่คุณจะต้องรู้สึกเสียใจ
แต่ฉันคิดว่าเราสามารถทิ้งความแตกต่างของพวกเราไว้ข้างหลัง เพื่อวิทยาศาสตร์ เจ้าสัตว์ประหลาด”
กลาดอส จากเกม พอร์ทัล ทู

6Quotes_4“Wake me when you need me.”
John-117, Halo 3
“ปลุกชั้นเมื่อคุณต้องการก็แล้วกัน”
จอห์น-วันวันเซเว่น จากเกม ฮาโลทรี

6Quotes_5“Grass grows, birds fly, sun shines, and brother, I hurt people.”
The Scout, Team Fortress 2
“หญ้าเติบโต, นกโบยบิน, พระอาทิตย์ส่องแสง, และพี่น้อง, ฉันฆ่าคน”
เดอะ สเก๊าท์ จากเกม ทีมฟอร์เทรส

6Quotes_6“Requiescat in pace.”
Ezio Auditore, Assassin’s Creed II
“ขอให้พักผ่อนอย่างสงบ”
เอ็กซิโอ ออดิทอเร่ จากเกม แอซแซซซินครีด ทู

6Quotes_7“Every puzzle has an answer.”
Professor Layton, Professor Layton and the Curious Village
“ทุกปริศนา ย่อมมีคำตอบ”
ศาสตร์จารย์เลย์ตัน จากเกม โปรเฟซเซอร์เลย์ตัน แอนด์ เดอะ คิวเรียส วิลเลจ

6Quotes_8“I used to be an adventurer like you, until I took an arrow to the knee.”
Town Guard, Elder Scrolls V: Skyrim
“ข้าเคยเป็นนักผจญภัยเช่นเจ้า แต่ข้าเลิกแล้ว”
ยามเฝ้าเมือง จากเกม เอลเดอร์สกรอว์ไฟว์: สกายริม

6Quotes_9“It’s super effective!”
Pokemon series
“มันได้ผลอย่างมาก!”
จากเกม ซีรี่ส์โปเกม่อน

6Quotes_10“The Kid just rages for a while.”
Narrator, Bastion
“เจ้าหนูเพิ่งจะเดือดดาลไปสักพัก”
ผู้บรรยาย จากเกม แบสชั่น

 

—————————————–

สำหรับสกู๊ป English from Games ครั้งนี้ พาทุกท่านเข้าสู่ 100 ประโยคทองจากเกม ในชุดที่ 6 ประโยคที่ 51 –60 โดยมีสำนวนที่น่าสนใจดังนี้ครับ put behind, Requiescat in pace และ took an arrow to the knee

สำหรับสำนวนแรกคือคำว่า put behind แปลว่า วางไว้ข้างหลัง หรือทิ้งไว้เบื้องหลัง
ตัวอย่างการนำไปใช้
Put behind all hatred and listen carefully!
ทิ้งความเกลียดชังไปก่อน แล้วฟังให้ดี!

—————————————–

สำนวนที่สองคือคำว่า Requiescat in pace มาจากคำว่า Rest in peace โดยเราจะรู้จักในฐานะตัวย่อว่า R.I.P. แปลว่า หลับให้สบาย หรือ พักผ่อนให้สงบ มักใช้ในการไว้อาลัยคนตายเท่านั้น
ตัวอย่างการนำไปใช้
Rest in peace my love. I’ll follow you soon.
หลับให้สบายที่รัก. ผมจะตามคุณไปอีกไม่ช้า

—————————————–

สำหรับสำนวนสุดท้ายคือคำว่า took an arrow to the knee แปลว่า เลิกทำบางสิ่งบางอย่าง หรือ เลิกเป็นบางสิ่งบางอย่าง
ตัวอย่างการนำไปใช้
I love extreme sports but now I took an arrow to the knee.
ฉันชอบกีฬาผาดโผนมาก แต่ตอนนี้ฉันเลิกแล้ว

—————————————–

จบแล้วครับสำหรับ 100 ประโยคทองจากเกม ในครั้งหน้าจะเป็นชุดที่ 7 ครับ เรามาดูกันว่าประโยคทองจากเกมจะมีสำนวนอะไรที่น่าสนใจ และให้ติดตามบ้าง แล้วพบกันในสกู๊ป English From Games ครับ สำหรับวันนี้ สวัสดีครับ

Share

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

[Review] Dragon’s Dogma II
[Review] Rise of the Ronin
[Review] Persona 3 Reload
[Preview] Stellar Blade เวอร์ชั่น Demo ก่อนเปิดให้โหลดทดสอบจริงวันนี้
[Review] Solo Leveling: Arise เกมสุดมันส์จากเว็บตูนยอดฮิตที่มีให้เล่นแล้ววันนี้ทั้งบนพีซีและมือถือ
ปังมากแม่!! ครบรอบ 6 ปี PUBG MOBILE ชวนฉลองด้วยท่าเต้นกินไก่ Victory Dance